Tiedättekö muuten mikä on melkein jopa raivostuttavaa? Se kun kirjassa on joku sana (vaikkapa 'pastiche'), joka on sanakirjassa käännetty suomeks sivistyssanalla (tässä tapauksessa 'pastissi'), joka ei anna sulle yhtään mitään ja merkitys pitää myöhemmin metsästää netistä wikipedian tms. avulla. No, kyllähän tässä tosiaan oppii yhtä ja toista. Kuten esimerkiks sen, että sanalle 'epitext' ei oikeastaan ole olemassa kunnollista suomennosta, sen voi ymmärtää vaan esimerkkien kautta.
Opiskelun ja treenaamisen ohessa jää ihan himpun verran ns. luppoaikaakin. Se on hyvä käyttää englanninkielisen kirjallisuuden parissa: saa kaks kärpästä samalla iskulla kun saa lukea jotain viihteellistä, mutta pysyy samalla tuo kielivire päällä. Ei pääse totuus unohtumaan. ;) Tässä en oo päässyt vielä kovinkaan pitkälle, mutta aihe on ehdottomasti mielenkiintoinen, joten taidan tietää minkä aktiviteetin parissa mun huominen lukuvapaapäivä vierähtää.
Ai niin: jännä päivä tänään kun treffasin pt:n kanssa ja suunniteltiin mun tulevaisuutta noin niinku treenimielessä. Nyt vaaditaan kyllä ihan uuden softan asentamista tonne korvien väliin kun pitää ruveta syömään ihan hirveesti! Ja uus treeniohjelmakin on tulossa. Kaikenlaista. Tästä eteenpäin pitää muistaa, että peili - ei vaaka - on edistymisen mittari. Huh, siis miten se oli? "Peili - ei vaaka - on edistymisen mittari." Nih!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti